Wednesday, November 07, 2007

Ofidios y tortugas






serpents et tortues
snakes and tortoises

Pájaros domésticos





Oiseaux domestiques
Domestic birds

Viejos amigos del jardín









Vieux amis du jardin

Old friends from the garden

No hablan, pero se fijan mucho...






Un nido con dos pollitos de búho, y diversas especies de aves nocturnas
Un nid avec deux bebes-hibou, et quelques oiseaux nocturnes
A nest with two baby-owls, and several night birds


guacamayo azul y periquitos
perruche bleue et perroquets
Blue macaw and little parrots

Loros y demás familia





agapornis, carolina, guacamayo rojo y loro gris (yaco)
agapornis, caroline, perruche rouge et perruche grise
agapornis, crested cockatiel, red macaw and grey parrot



Cobaya, murciélagos y rata dentro de un terrario
Cobaie, chauve-souris et rat dans le terraire
Guinea pig(thanks Dani), Bats, and a rat in the cage.



Conejos / Lapins / Rabitts

Marditoh roedore....




Ratas, un topo emergiendo de la tierra, y una ardilla
Rats, une taupe et un écureuil
Rats, a mole and a squirrel

Tuesday, October 16, 2007

NOVEDAD: ANIMALES A ESCALA 1:12

Finalmente he podido subir algunas imágenes más, de una de las novedades que presento en la Feria. Se trata de animales, en especial pájaros, a escala 1:12. Espero que os gusten, y recordad que nos vemos el 10 y el 11 de noviembre en Madrid, en el Hotel Convención. Hasta pronto!

Finalement j'ai pu actualiser mon blog avec des noveautés pour le Salon Madrid: animaux, particuliérement oiseaux, au 12éme. J'espere que vous plairant, et souvienez-vous du Salon, le 10 et 11 novembre, au Hotel Convención, Madrid. A bientot!

Finally I've been able to upload some pictures of my new work before the Madrid Fair. It's animals, especially birds, in 1:12 scale I hope to see you in Madrid, hotel Convención, the 10th and 11th of november. Until then, greetings to everyone!

Thursday, September 27, 2007




El desayuno de Don Ratón


Le petit dejeuner de Mr. Souris


Mr. Mouse's Breakfast






Doña Cerdita Cocinera



Mme Cochonne cuisiniére

Mrs. Piggy-Cook



El señor zorro es todo un "dandy"


Mr. Renard est un vrai "dandy"


Mr. Fox is a real "dandy"

Tuesday, September 25, 2007




Una rana pescadora RESERVADA


La grenouille qui pêche RESERVÉE


The fishing frog RESERVED






Cansado, agotado de vivir, pero fiel a su cita con su amada, el viudo acude cada día a llevarle flores...



Fatigué, épuisé de vivre, mais fidel a son rendez-vous avec son amour, le veuf lui porte fleurs comme tous les jours...



Tired, fed up with living, but faithfull to his daily appointment with his love, the widower brings her flowers....



A la rica verdura, oiga!


Je vend des bonnes legumes, madame!


I sell the best vegetables, ladies!



El gato con botas, listo para llevar un saco al marqués de Carabás


Le Chat Botté

The Pussy in Boots