miércoles, marzo 23, 2005
Escena "el día después". Es un regalo de boda, hecho dentro de una caja de cartón. El sofá es de polipiel, y el resto de elementos de tela, excepto el ramo, en fimo./ Vitrine "le jour après". C'est un cadeau de mariage, fait dans une boite en carton. La chaise longue est en faux cuir, et les autres elements sont en tissu, sauf le bouquet en fimo.
martes, marzo 22, 2005
Añadida la decoración. En el primer estante, zumo de naranja con un exprimidor en fimo. La jarra y la copa son compradas. En el segundo, mermelada de naranja, hecha con gel para velas. Sobre la mesa, una tarta, naranjas cortadas y un plato con naranja azucarada. Las naranjas son de fimo, por supuesto/ Au premier étagere, le jus d'orange. Le presse-oranges est en fimo, et le pot et verre sont achetés. Au deuxième, les pots de marmalade, en gel bougies. Sur la table, un gateau avec des morceaux d'orange, et un plat avec des oranges sucrees. Les oranges sont en fimo, naturelment.
ESCENA BODA / VITRINE MARIAGE
He hecho esta vitrina para Maria José y Rafa, que se casan el próximo 2 de abril. Espero que les guste. La llamo "El día después", por el caos que queda después de las grandes celebraciones. Está hecha dentro de una caja de cartón, abierta y decorada con recortes de papel de periódico. El diván es de polipiel, y el resto de elementos son de tela, excepto el ramo, de fimo.
Cette vitrine est pour Maria José et Rafa, qui vont se marier le prochain 2 d'avril. J'espere qu'ils aimerant ce cadeau. J'apelle cette vitrine "Le jour après", par le chaos après des grosses fêtes. C'est faite dans une boite en carton, ouverte et decorée avec des morceaux de journal. La chaise longue est en faux cuir, et les autres elements en tissu, sauf le bouquet, en fimo.
Cette vitrine est pour Maria José et Rafa, qui vont se marier le prochain 2 d'avril. J'espere qu'ils aimerant ce cadeau. J'apelle cette vitrine "Le jour après", par le chaos après des grosses fêtes. C'est faite dans une boite en carton, ouverte et decorée avec des morceaux de journal. La chaise longue est en faux cuir, et les autres elements en tissu, sauf le bouquet, en fimo.
ACTUALIZACIÓN NARANJAS Y BODA
Tras mucho estrés laboral y extralaboral, he terminado las escenas sobre naranjas y limones (rincones de cocina), y también una escena, regalo de boda, llamada "El día después".
Après beaucoup de travail j'ai fini les vitrines des agrumes (petits coins de cuisines) et une vitrine cadeau mariage, qui s'appelle "Le jour après"
Après beaucoup de travail j'ai fini les vitrines des agrumes (petits coins de cuisines) et une vitrine cadeau mariage, qui s'appelle "Le jour après"
domingo, enero 23, 2005
Nueva vitrina/nouvelle vitrine
He probado el sistema de Angie Scarr para hacer naranjas y limones que se puedan pelar, y he decidido hacer unas "Variaciones sobre los cítricos", que en realidad son rincones de cocina. Para empezar, podéis ver las cajas (15x21x5) y las baldosas, hechas con pasta que endurece al aire, pintadas y barnizadas.
J'ai essaié le methode d'Angie Scarr pour faire des oranges et citrons qui peuvent se éplucher, et j'ai decidé faire des "Variations sur les agrumes", en fait, deux petits coins de cuisine. Vous pouvez voir les boites (15X21X5) et le carrelage, fait avec de la pâte durcissante à l'air.
J'ai essaié le methode d'Angie Scarr pour faire des oranges et citrons qui peuvent se éplucher, et j'ai decidé faire des "Variations sur les agrumes", en fait, deux petits coins de cuisine. Vous pouvez voir les boites (15X21X5) et le carrelage, fait avec de la pâte durcissante à l'air.
domingo, enero 09, 2005
LE PETIT GONZALO EST ARRIVÉ!
Je vous presente Gonzalo, le destinataire de ma dernière vitrine bébé, en bras de sa maman, Gloria. Il est né le 5 de janvier, le jour exact prevu. Quelle jolie miniature!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)