Tuesday, September 27, 2011

EL SORTEO...POR FIN

Bueno, aquí lo tenéis...un lote de productos para miniaturas, compuesto de dos pastillas de arcilla polimérica normal, más otra que queda flexible después de hornear; un retal de tela; una puntilla; picot braid, paja para sombreros, galón doble; papel efecto lagarto (perfecto para bolsos, maletas...y sin matar a ningún lagarto!) y una bolsita de mini cubitos de hielo.

He decidido ampliar el plazo del sorteo, para que pueda apuntarse más gente ahora que sabéis lo que se sortea, y para que me de tiempo a terminar la tienda on-line, que me estoy peleando con la dichosa plantilla...es lo que tiene hacérselo una misma, como Juan Palomo.
Así que, por inauguración virtual, tenéis de plazo hasta el 23 de octubre, y el 24 daré a conocer la ganadora.

Muchas gracias a quienes habéis hecho comentarios en el post anterior, ya os tengo fichadas y apuntadas para el sorteo. Y en efecto, me gustó mucho poder saludaros en persona en la Feria.

At last, the picture of the giveaway. It's a bunch of materials for miniatures. There are two packages of normal polymer clay, plus another one that stays flexible after baking. Lace, picot braid, oriental braid,  a piece of fabric, hat straw, and lizard paper, perfect for purses, luggagge...and without killing any lizards! and a bag of mini ice cubes.

I have decided to widen the term, so more people can join in now that you know what I'm giving, and so I can finish my on-line shop...I'm still fighting with the templates! That's what happens when you are a big fan on DIY.
So you have time until October the 23, and on the 24th I will annouce the winner.
Thanks a lot to all of you who have posted messages on the previous post. I count on you for the giveaway, and I was very happy to see some of you in person at the Fair.

Finallement, la photo du tirage. Ce sont des materiels pour miniatures: deux pastilles d'argile polimerique normale, plus une autre qui reste flexible après la cuisson. Du picot braid, dentelle, un peu de tissu, oriental braid, paille pour chapeaux, et papier lézard, parfait pour faire des petits sacs et valises...et sans tuer aucun lézard!

J'ai décidé d' étendre le terme du tirage, pour donner l'opportunité a plus de personnes de participer...et pour me donner chance de finir ma boutique en ligne...je suis en train de lutter contre le template!
Vous avez jusq'au 23 Octobre pour vous inscriver, et j'annocere le vainqueur le 24.

Merci a tous ces qui ont posté des messages. Je compte a vous pour le tirage, et j'étais très heureuse de vous voir a la Foire.

Thursday, September 15, 2011

¿Y ÉSTO, QUÉ VIENE A SER?

Ya sabéis que la urraca es un pájaro al que siempre le he tenido simpatía. Recogedora de tesoros allí donde los demás ven basura, como los miniaturistas, que llevamos el veneno en la sangre. Córvido inteligente, puede tolerar la presencia humana e incluso interrelacionar con nosotros, y se aparea de por vida. Sus graznidos y sus plumas tornasoladas forman parte del paisaje de campo y ciudad.
En cuanto a la bellota...dicen que quien pierde los orígenes pierde la identidad. Y yo, entre otros, desciendo de un señor que vino de Extremadura sólo con una bellota en el bolsillo.
Esa bellota, que era un tesoro para mi abuelo materno, también lo es para la urraca del dibujo. Y yo, como la urraca, llevo muchos años buscando materiales, herramientas, y acumulando conocimientos como artesana miniaturista, que quiero compartir con todos vosotros en este blog....y en una tienda on-line de materiales, de próxima apertura.

Si os registráis como seguidores durante el mes de septiembre, participaréis en el sorteo de un lote de productos para miniaturas. Quienes ya seáis seguidores, podéis dejar un mensaje. Después de la feria de Barcelona (que por cierto, es el próximo fin de semana) pondré una foto del lote de productos.

Saludos y buena feria!

You already know I like magpies. They pick up treasures from trash, like us miniaturists. Smart member of the corvidae family, she can tolerate humans, and even interact with them, and she chooses a mate for life. Its sqawks and shiny feathers are part of both city and countryside landscape.

As for the acorn...they say that if you lose your origins you lose your identity. And I descend, among others, from a man who came from Extremadura with only an acorn in his pocket.
This acorn was a treasure for my grandad, and it is a treasure also for the magpie in the drawing. And I, as the magpie, have been spending years searching for materials, tools, and knowledge as a miniature artisan, and I want to share it with you in this blog...and in an on-line shop that I'm about to open.

If you register as followers during the month of September, you will enter a giveaway of a batch of products for miniatures. Those of you who are already followers, leave a message.
After the Barcelona Fair (17th   and 18th) I will post a picture of the batch.